Però, a més, hi he llegit que "[...] com Rubíshow i RubíCity, són blocs anònims [...]". De Rubíshow, en aquest sentit, no en puc parlar però de RubíCity sí.
RubíCity no és exactament anònim. Entre altres coses perquè hi ha gent, com per exemple en Xavier Reinaldos, que saben el meu nom i cognoms. Però sobretot perquè el nom que s'amaga darrera del pseudònim intratable està... amagat. On?
Si a algú li hagués interessant saber més coses sobre l'intratable, hauria d'haver començat per seguir els enllaços que apareixen a la dreta, a l'apartat "Més:".
Per tant, el primer lloc on hauria anat a parar l'investigador és a Maragu (la primera novel·la en wiki i en català). Maragu és el títol provisional d'una novel·la de fantasia que l'intratable està escrivint (lentament) amb la particularitat que es poden anar seguint les modificacions i així veure el procés de reescriptura. I a l'esquerra de la pàgina principal de Maragu hi trobaria un enllaç on hi diu "Sobre l'autor".
L'investigador seguiria llegint i clicant als enllaços.
A C.R.A.T.E. n'hi trobaria dos. El primer a l'article intitulat Vaya Tela on viuria el rocanrol del mític grup rubinenc de nom ídem gràcies al vídeo que s'hi mostra. En el vídeo hi surt l'intratable junt amb els seus (llavors) companys de grup. Pràcticament al final hi apareix l'equivalència entre intratable i el seu nom real. L'investigador veuria, per cert, que no coincideix amb el de Maragu.
La solució (encara més) correcta
A més, a l'intratable se'l pot veure a diversos vídeos de TodoBasura. Tots dolents, però és que si fossin bons no els haurien penjat a TodoBasura, els vendrien al TodoManta.
L'investigador, tenaç i àvid de més informació per intractable que fos, també hauria anat a relatsencatala.cat. Hauria llegit relats (probablement delectant-se en la lectura apassionada de tan bells escrits) i en arribar al relat que duu per títol In memoriam veuria que està publicat en un llibre. Llavors aniria al Racó del Llibre i el demanaria. No sé si encara el venen (això sí, si no l'aconsegueixen al Racó serà difícil trobar-lo), però si l'aconseguís veuria que a la solapa hi ha la traducció onomàstica de l'intratable. I al copyright també però amb una errada ortogràfica.
Sigui com sigui, l'investigador podria arribar a saber que si l'intratable estigués casat potser seria un marit il·lús.